Compare Versions
When David’s servants came to Abigail at Carmel, they said to her, “David sent us to bring you to him as a wife.”
When the servants of David came to Abigail at Carmel, they said to her, “David has sent us to you to take you to him as his wife.”
And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David sent us unto thee, to take thee to him to wife.
When the servants of David came to Abigail at Carmel, they spoke to her, saying, “David has sent us to you to take you to him as his wife.”
His servants went to Carmel and said to Abigail, “David has sent us to you to take you to become his wife.”
When the servants of David had come to Abigail at Carmel, they spoke to her saying, “David sent us to you, to ask you to become his wife.”
When the messengers arrived at Carmel, they told Abigail, “David has sent us to take you back to marry him.”
When David’s servants had come to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, “David has sent us to you, to take you to him as wife.”